Отправиться в ПУТЕШЕСТВИЕ и не забыть никогда... +FRANÇAIS |
РУССКИЙ ЯЗЫК / FRANÇAIS Уважаемые господа! Наш клуб Partisan Extreme более 10 лет занимается внедорожными путешествиями и соревнованиями на автомобилях и квадроциклах, у нас накоплен богатейший опыт. Messieurs! Cela fait plus de 10 ans que notre club Partisan Extreme s’occupe des voyages en véhicules tout-terrain et des compétitions automobiles et quads, et nous avons acquis une grande expérience.
Когда-то, путешествуя по просторам России, мы обнаружили великолепнейшие места от Казахстана до Туркменистана, находящиеся вдалеке от суетливой и обыденной жизни, где скрывается множество таин и загадок природы, где проживают разные народы с разными своеобразными культурами - и теперь мы хотим предложить и вам прочувствовать всё это разнообразие, эту красоту и великолепие, поделиться с вами своими незабываемыми впечатлениями и историями. Поверьте, каждая поездка станет для вас новым незабываемым открытием. А когда вы вернетесь домой, то испытаете особенно приятные ощущения после поездки, осознав насколько был приятен, интересен и познавателен отдых с нами. Только радикальная смена обстановки и окружающего вас мира может избавить вас от повседневного стресса и городской суеты. Эх! Сколько же прекрасных идей рождается при молчаливом созерцании великолепных пейзажей нашей необъятной страны.. Судить об этом вы сможете, вспомнив наших знаменитых писателей, художников, которые так красиво и искусно выражали красоту нашей природы в своих произведениях от переполнивших их чувств.
Un jour, voyageant dans les immensités de la Russie nous avons découvert du Kazakhstan au Turkménistan des endroits merveilleux qui sont éloignés de la vie quotidienne et agitée, les endroits où beaucoup de mystères de la nature se cachent, de différents peuples habitent avec leurs cultures originales – et nous voulons vous proposer de sentir profondément toute cette diversité, cette beauté et cette splendeur, et vous faire part de nos impressions et histoires inoubliables. Croyez-nous, chaque voyage deviendra pour vous une nouvelle découverte vraiment inoubliable. En revenant chez vous, vous éprouverez des sentiments agréables après ce voyage et vous comprendrez comment le repos avec nous est agréable, intéressant et curieux. Seul le changement absolu de l’ambiance et de votre entourage peux vous débarrasser du stress quotidien et des soucis urbains. Ah ! Tant de belles idées naissent pendant la contemplation silencieuse devant les paysages magnifiques de notre pays immense... Vous pourrez en juger vous-même si vous pensez à nos fameux écrivains et peintres russes qui, débordants des sentiments, traduisaient d’une façon si belle et fine la beauté de notre nature dans leurs oeuvres.
Наш опыт и ваша решимость на новые открытия - вот ключ к не забываемому отдыху, о котором вы и не мечтали до этого:
Notre experience et votre audace pour de nouvelles découvertes sont la clé pour le repos inoubliable dont vous n’avez même pas rêvé auparavant :
1. Вы увидите красивейшие места Урала, его величественные горы, стремительные реки, многочисленные озера, пополняемые горными ручьями, его разнообразный растительный и животный мир. А также вашему взору предстанут озера Башкирии, про которые существует множество легенд местных народов.
Vous verrez les endroits les plus beaux de l’Oural, ses montagnes grandioses, rivières impétueuses, lacs nombreux, se remplissant par des torrents, sa flore et sa faune variées. En outre, voux fixerez vos regards sur les lacs de la Bachkirie dont les peuples indigènes connaissent toute la collection des légendes.
2. Почувствуйте обаяние незабываемой Карелии - это уникальный и единственный в своем роде заповедник русского зодчества, хранитель эпической поэзии и древних обрядов, здесь завораживает дух и таинство святых мест – островов-монастырей: Кижи, Валаам и Соловки, их действующие монастыри и церкви - живая история византийской культуры, они включены в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Карелию еще называют «республикой озер», и вы увидите озеро-царь, второе по величине озеро в Европе - Онежское озеро. Eprouvez le charme de la Carélie inoubliable – ce parc de réserves unique en son genre, ce gardien de l’architecture de bois russe, de la poésie épique et des rites anciens; l’esprit et le sacrement des lieux saints y ensorcellent : les îles- monastères de Kiji, Valaam, Solovetski, leurs couvents et églises qui fonctionnent actuellement sont une vraie histoire vivante byzantine, ils sont inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. On appelle la Carélie « république des lacs » et vous verrez le tsar des lacs, le second lac d'Europe par son étendue, le lac Onega. 3. Ощутите «русский дух» Костромы, одного из старейших городов нашей страны. Город входит в состав «Золотого кольца России» (знаменитая во всем мире группа маршрутов, проходящих по древним русским городам, в которых сохранились неповторимые уникальные памятники истории и культуры России, а также по центрам народным ремёсел).
Sentez «l’esprit russe» de Kostroma, une des plus vieilles villes de notre pays. La ville fait partie de « l 'anneau d'or de Russie » (un groupe des circuits mondialement connu qui traversent les anciennes villes russes, les centres des métiers traditionnels où le patrimoine historique et culturel de la Russie est gardé).
4. Увидите единственное в своем роде - высокогорное плато Лагонаки. Вашему взору откроется изумительная панорама зеленых холмистых склонов, буковые леса, горные водопады, альпийские луга с ослепительно белыми пятнами неподвижных скоплений снега, либо полностью покрытых цветами.
Vous verrez le plateau de Lagonaki, unique en son genre. Vous découvrez le panorama merveilleux des pentes vertes vallonnées, des bois de hêtres, des chutes d'eau en montagnes, des prairies alpestres avec les taches d'une blancheur éblouissante des masses de neige ou entièrement couvertes de fleurs.
5. Вы имеете возможность побывать в самой северной пустыне мира –Арчединско - Донские пески, которая является Государственным ботаническим памятником природы. Здесь пролегала граница последнего обледенения. Таявшие ледники намыли эти горы песка и образовали пустыню. На территории этой пустыни вы можете встретить артезианские источники, озера как пресные, так и соленые. Животный мир здесь практически идентичен животному миру районов Африки, в том числе здесь встречаются скорпионы, каракурты, тушканчики, ящерицы и др.
Vous avez la possibilité de visiter le désert le plus septentrional du monde – les sables d’ Artcheda et de Don qui représentent le patrimoine botanique naturel d’État. La frontière de la dernière glaciation y passait. Des glaciers fondants ont déposé ces montagnes de sable et ont formé le désert. Sur le territoire du désert vous pouvez trouver des sources artésiennes, des lacs d'eau douce ou salée. La faune y est presque identique à celle des régions africaines, dont on peut voir des scorpions, des latrodectes, des gerboises, des lézards, etc. 6. Оказавшись в Астраханской области, вас поразят своей красотой бескрайние степи, пески полупустыни и поля лотоса. Бесчисленные протоки и острова, морские заливы и песчаные барханы, уникальное соленое озеро Баскунчак и гора Большое Богдо - все это создает богатую гамму ландшафтов, делающих Астраханскую область одним из красивейших мест на Земле. Флора и фауна чрезвычайно разнообразна. Вы можете увидеть таких животных, как сайгаки, тюлени, кабаны, верблюды и др. и полюбоваться на таких редких и красивейших птиц, как розовый фламинго, кудрявый пеликан, орлан-белохвост.
Si vous venez à l’Oblast d'Astrakhan vous serez frappés par la beauté des steppes illimitées, des sables de la zone subdésertique, des champs de lotus. Des cours d'eau et des îles innombrables, des golfes et des barkhanes, le lac unique Baskountchak et le mont Bolshoi Bogdo – tout cela crée une riche gamme des paysages qui font de cette région l’un des plus beaux endroits de la Terre. La flore et la faune sont extrêmement variées. Vous pouvez trouver des animaux comme des saïgas, des phoques, des sangliers, des chameaux, etc et admirer des oiseaux rares splendides, à savoir: des flamants roses, des pélicans frisés, des pygargues à queue blanche.
7. Большой Сочи- таким вы его увидите только с нами. Большой Сочи узкой полосой протягивается вдоль Черноморского побережья. Территорию окружают хребты горной системы Большого Кавказа. Неповторимую атмосферу Большого Сочи создает разнообразие природы: горы и море, многочисленные горные реки, родники и ручьи, минеральные источники, сады и парки с обилием вечнозеленых деревьев и кустарников. В Большом Сочи витает благоухание кипарисов и кедров, магнолий и эвкалиптов, экзотическая красота пальм и кактусов и еще примерно двух тысяч разновидностей деревьев и кустарников, вывезенных из Австралии, Китая, Японии, Мексики и других стран.
Grand Sotchi – comme tel vous le verrez avec nous. Grand Sotchi s'étend comme une bande étroite sur le littoral de la mer Noire. Le territoire est entouré des crêtes de la chaîne de montagnes de Grand Caucase. L’atmosphère exceptionnelle du Grand Sotchi est crée par la diversité de la nature : les montagnes et la mer, de nombreuses rivières torrentielles, des ruisseaux, des sources minérales, des jardins et des parcs avec l’abondance des arbres et des buissons sempervirents. À Grand Sotchi, les cyprès et les cèdres, les magnoliers et les eucalyptus embaument, on voit partout la beauté exotique des palmiers, des cactus et encore des deux milles variétés des arbres et des buissons, emportés de l’Australie, de la Chine, du Japon, du Mexique et d’autres pays.
8. Автономная Республика Абхазия – ее территория похожа на чудесный сад. Слово «абхазия» на языке абхазов (апсов) означает – «страна души». На небольшой территории собрана мозаика из самых интересных фрагментов нашего удивительного мира: от пальм и субтропических цветов - олеандров морского побережья до холодных снежных долин на вершинах Кавказских гор. Вас поразят своей южной красотой альпийские луга и самшитовые рощи.
Les terres de la République Autonome d’Abkhazie ressemblent à un jardin merveilleux. Le mot « Abkhazie » en abkhaze (la langue des Abkhazes) signifie « pays de l’âme ». Sur un petit territoire nous voyons la mosaïque des fragments les plus intéressants de notre monde étonnant: des palmiers et des fleurs subtropicales – les lauriers roses des littoraux jusqu'aux vallées neigeuses dans les sommets du Caucase. Vous serez surpris par la beauté méridionale des prairies alpestres et des bosquets de buis. 9. Вы увидите чистейшие озера Валдайской возвышенности. По всей Валдайской возвышенности раскинуты красивые величавые леса, в которых растут ягоды - черника, брусника, малина, сказочные луга и холмы, множество кристально-чистых озер. Самое знаменитое озеро Валдайское - уникальное озеро, имеющее мировое значение, поскольку входит в десятку самых чистых озер с неповторимым волнистым рельефом, множеством островов и окруженное почти нетронутыми первозданными лесами. Интересно, что слово Валдай - (от древнего слова «Валда») означает «светлый», «чистый». Большая часть Валдайской возвышенности является заповедной зоной, включающей природный Валдайский Национальный парк, где обитают представители практически всех видов животных, характерных для этой полосы России (лиса, заяц, волк, медведь, кабан и др.).
Vous verrez les lacs purs du plateau de Valdaï. Les forêts pittoresques, majestueuses où vous trouverez les baies de myrtille, d’airelle rouge, de framboise s'étendent sur tout le plateau de Valdaï, aussi que les prairies fantastiques, les collines, un grand nombre des lacs limpides. Le lac le plus connu y est le lac Valdaï – unique en son genre, il est de l’importance mondiale, car il fait partie des dix lacs les plus propres avec son relief ondulé exceptionnel, la multitude des îles et entouré des forêts vierges originelles. Il est à noter que le mot « Valdaï » (de l’ancien mot «Valda») signifie «clair», «pur». La majeure partie du plateau de Valdaï est une zone protégée qui comprend le parc naturel national de Valdaï où habitent presque toutes les espèces animales typiques pour cette zone de la Russie (les renards, les lièvres, les loups, les ours, les sangliers, etc.).
А для любителей экстрима у нас есть кое-что захватывающее:
► Экскурсия на самое большое болото Европы (только для квадроциклов) ► Пробег Москва - Санкт Петербург (снегоходы, квадроциклы)
Et pour les amateurs de sport extrême nous avons quelques chose d’exaltant : ► L’excursion dans le plus grand marais de l’Europe (seulement pour les quads) ► Le trajet Moscou - Saint-Pétersbourg (scooters des neiges, quads)
Организация туров для групп от 8 человек. На протяжении всего путешествия, мы предоставим вам полное сопровождение и решим все проблемы, связанные с документацией, безопасностью, перевозкой транспорта, а именно: Группе обеспечивается: Ø Медицинская страховка и медицинское сопровождение, охрана Ø Полная логистика передвижения от места проживания Ø Сопровождение гида-инструктора Ø Доставка транспортных средств Ø Обслуживание транспортных средств Ø Обслуживание техники Ø Возможна аренда техники С радостью ждём Вас!
Un groupe sera fourni de :
Ø L’assurance médicale et l’accompagnement médical, la garde
Ø La logistique du déplacement dès le lieu de logement
Ø L’accompagnement du guide- moniteur
Ø La livraison des moyens de transport
Ø L’entretien des moyens de transport
Ø L’entretien du matériel
Ø Le bail éventuel de matériel
Nous vous attendons avec plaisir !
Использованные фотоматериалы / Les antériorités matérieles photographique: http://www.partisan-extreme.ru/fotogalereya.html
|